Seguidamente, se les enseña el método de negociación basado en los intereses para que lo practiquen en diversas negociaciones simuladas.
然后训练学员掌握以利益为基础的谈判并在若干拟场合中
习
方法。
Seguidamente, se les enseña el método de negociación basado en los intereses para que lo practiquen en diversas negociaciones simuladas.
然后训练学员掌握以利益为基础的谈判并在若干拟场合中
习
方法。
La formación suele ser un proceso interactivo entre instructores y participantes en el que se utilizan métodos como situaciones simuladas y estudios de casos.
培训通常是教员与学员之间的一互动过程,教员使用
拟和案例研究等方法进行教学。
En un ejercicio de defensa del Canadá se utilizaron imágenes del RADARSAT-1 para apoyar las actividades de respuesta a una situación de crisis simulada en el norte del país.
加拿大国防行动在加拿大北部拟危机中使用了RADARSAT-1 图像。
También se podrían abordar allí diversas cuestiones suscitadas por la relativa novedad de las subastas electrónicas inversas, entre ellas, la posibilidad de impartir cursillos de capacitación y de realizar subastas simuladas.
《颁布指南》还可以论及电子逆向拍相对来说新颖的方式所产生的各
问题,如提供培训和进行
拟拍
等。
Cabe prever otras medidas previas a la subasta destinadas a habilitar a los concursantes eventuales para participar con provecho en la SEI, por ejemplo, mediante cursillos de capacitación previa o la celebración de alguna subasta simulada.
为举行电子逆向拍并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍
可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行
拟拍
。
Sin embargo, se comunicó a la Relatora Especial que los tratantes han adoptado nuevas estrategias para trasladar a sus víctimas a Bosnia y Herzegovina, incluidos los matrimonios arreglados simulados de ciudadanos de Bosnia y Herzegovina con mujeres extranjeras.
然而,特别报告员被告知,贩运者采取了新的战略,将人口贩运到波斯尼亚和黑塞哥维那,包括安排波斯尼亚和黑塞哥维那公民与外国妇女结婚。
Mediante actividades como seminarios y conferencias, el programa de intercambio de pasantes y actividades académicas, como los grupos de investigación jurídica y las competiciones de juicios simulados, nuestros miembros amplían sus conocimientos sobre otras culturas y adquieren experiencia jurídica.
通过研讨会及会议、学生培训交流项目以及学术活动,如法律研究团体和拟法庭竞赛等活动,我们的成员获得了广泛的文化知识和法律经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。