El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情需许多时间。
El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情需许多时间。
Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
一再求他陪
去.
Ofrece recomendaciones útiles que requieren nuestra intervención.
这项审查工作提出了一些需采取行动
有用
建议。
Sin embargo, hay ámbitos que todavía requieren atención.
不过,仍有一些领域需给予关注。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
认为需
更广泛
国际办法。
Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.
面临一项需
广泛努力
艰巨任务。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另外一个需加强重视
问题。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会求提交
各项国家报告。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需特别
关注。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需有灵活性。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官他说出知道
全部情况.
Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.
在这方面,请允许特别提到需
采取行动
两个领域。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活动,但仍然有些领域需得到进一步
注意。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,也及时提交规定
有关报告。
Hay distintos problemas presupuestarios y administrativos complejos, cuya solución requerirá más tiempo.
一些复杂管理和预算问题需
较长
时间来解决。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这一问题需进一步深入探讨。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为一个优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上需
作出例外规定。
El Representante subrayó que ello requeriría un firme compromiso por parte de todos.
该代表强调,这样做需所有各方
坚定承诺。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了需仔细审议
其他敏感问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。