La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任
一
新
执行秘书。
叫,指
叫:
时没叫你
字.
字或某物
称).
,委任,选派:
为外交部长.




;[数学]分母
, 任
书
字,
称,
声
,
格
声, 外号
, 绰号
称

,不
誉
状

,有
望
,任

称
,
义上
, 有人称代词补语
(动词)
,有

La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任
一
新
执行秘书。
Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.
当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑管辖权
权利。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
小组委员会决定由库法女士担任这项工作
协调员。
Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.
在此期间还任
了苏丹南部十个省
省长。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理事会可指定更多
理事和候补理事参加专门小组。
Se nombra los jueces legos por cuatro años.
非专业法官
任期为四年。
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心
若干位乌干达当前军方和政府方官员。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任
全权证书委员会成员。
El Secretario General nombrará un Presidente y tres miembros adicionales del Comité.
秘书长将任
委员会
席和另外三
成员。
Se aplicará el mismo procedimiento para seguir nombrando miembros del Comité.
委员会新
任
将遵循同样
任
程序。
En este sentido, respaldamos la idea del Secretario General de nombrar a un Enviado Especial.
在这方面,我们支持秘书长任
特使
构想。
Por lo general se nombra un asesor jurídico para que ayude a los planificadores militares.
通常有一位专门
法律顾问协助军事计划人员。
El Secretario General nombrará a los otros cuatro miembros en calidad de expertos independientes.
另4
成员作为独立专家由秘书长任
。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任
了自己
仲裁员。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
原告还请求法院任
其推荐
仲裁员。
La Sexta Conferencia de Examen nombró también a tres Vicepresidentes designados de la Séptima Conferencia.
第六委员会还提出了第七届会议三位候任副
席
人选。
Cree entender que la Conferencia desea nombrar para ese cargo al Sr. Kolarov.
他认为会议愿任
彼得·科拉罗夫先生担任这一职务。
El Sr. Norman, durante los juicios, aceptó que el Tribunal nombrase a abogados de oficio para asistirle.
而在审判期间,Norman接受法院任
辩护律师为他提供协助。
El Director Ejecutivo nombrará al personal conforme al estatuto que para el personal establezca el Consejo.
执行
任应按照理事会制订
条例任
工作人员。
A continuación, paso a nombrar algunas de las medidas orientadas hacia los jóvenes hasta el momento.
我要概
我国为青年人采取
一些行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。