La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正
有阳台,两侧有窗户。
.
, 侧:
四
.
两
坐了下来.
那
.
那
.
四周.
,
住着另
. 下>右>
货物掉落依车帮立
)蓆围子.
)
:
是
个土著人像,另
是国徽.
来说他是农民.
腾点地方.
们没碰上,因为
是从这
走
,他是从那
来
.
途径达到他
目
.
:
个新
方
.
方
同意,可是另
方
又不同意. 

.
)帮手;靠山.
并对之有影响
)亲友,左右,参谋, 顾问:
形或角
)
;(
体
)
;(锥
)母线.
)两侧.
)旁
,在近旁:
身
.
去
下不费什么事,就在跟前.
家在
个纺织厂旁
.
长大
.
,倾斜
:
:
刮来. 
,站在...方
,拥护,支持:
们永远同全世界被压迫人民和民族站在
起.
方
,对立
, 敌对方
.
旁.
路.
个方
来看,从任何
个角度来看.
<你>这<那>方
.那>你>
八方:
都被水围着.
,从各个角度:
考虑这件事情.La casa tiene balcones delante y ventanas a los lados.
房子正
有阳台,两侧有窗户。
Al lado de la mesa tengo un estante grande con muchos libros.
桌子旁
有
个很大
书橱,里
有很
书。
La lámpara está al lado de un sofá.
灯在沙发旁
。
Sobra carga en este lado del barco.
船
这
侧装
东西太
了。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧
树
树枝都已经搭在
起了。
La nieta está sentada al lado de su abuelo.
孙女坐在她爷爷旁
。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
Siempre ve las cosas por el lado positivo.
他经常从积极
角度看问题。
No llores, estoy a tu lado para siempre.
别哭了,
永远在你身
。
Me conformo con estar a tu lado.
留在你身
就满足了。
La estufa me está tostando este lado de la cara.
火炉把
脸这
烤
好热。
La mercería está al lado de la farmacia.
小百货店就在药店
上。
Por un lado, es un verdadero concierto navideño y festivo.
另
方
,这是
个真正
圣诞节音乐会。
El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.
小偷坐在
身
,
非常害怕。
La mochila está ahí, al lado de la puerta.
书包在那里,在门
上。
Me sentí notablemente disminuido al lado de ese hombre tan erudito.
在这个知识渊博
人旁
感到很渺小。
Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.
爱很复杂,但只有在你身
才觉得完整和幸福。
Debes dejar a un lado la timidez si quieres tener más amigos.
如果你想交很
朋友,你得克服心理。
Por otro lado, surgió un nuevo sentir de esperanza y optimismo.
与此同时,人们也出现了新
希望和乐观意识。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目
地管理系统品牌十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。