Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
Es la avenencia más factible y no hay ninguna alternativa realista a esta propuesta.
它是实现的最佳妥协,除了这一提议,没有其他现实的选择。
Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.
我在这里所要求的是行的,并非无法做到。
Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.
监督厅在行的情况下查明节余和回收的金额。
Deberíamos centrarnos en medidas factibles para mejorar la transparencia, la rendición de cuentas y la eficacia.
我们应将重点放在改进安全理事会的透明度、问责、
率和
力的
行步骤上。
Creemos que es algo factible y estamos trabajando para plasmarlo en la realidad lo antes posible.
我们认为这是行的,并且正努力使之尽快变为现实。
Desgraciadamente, la directiva no ofrece una definición clara y factible de lo que constituye una "variedad".
但指令并未对“品种”作出明确行的定义。
Se recalcó que los objetivos del nuevo Decenio deberían ser prácticos y factibles y estar claramente definidos.
有人强调,新十年的目标应是明确界定和实际行的。
La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.
查明几组易处理的问题,如森林景观复原,是有帮助的。
Dichas reservas son factibles, efectivas en cuanto a los costos y conllevan un riesgo reducido de repercusión adversa.
小组认为,此种保护区行,成本有
,
影响风险较低。
Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.
秘书长希望提出大胆然而行的提案,该报告做到了。
Siempre que sea factible y económico, el UNFPA incluirá en sus estados financieros elementos de los aspectos señalados en la recomendación.
在行和符合成本
益的情况下,人口基金将在建议所指的领域把一些要点加入财务报表内。
El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.
报告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现的改革。
La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.
在决策透明等适宜的体环境内,更有
能采取健全的、
预测的宏观经济政策。
En la Cumbre del Milenio confiábamos en que los objetivos y las metas eran factibles.
在千年首脑会议上,我们深信我们规定的目标和目的是实现的。
El progreso adicional de la reforma en materia de defensa ha hecho más factible el ingreso en la Asociación para la Paz de la OTAN.
在防务改革方面取得的新进展使该国更接近于成为北约和平伙伴关系的成员。
Letonia también patrocina el proyecto de resolución porque estima que abre el camino hacia un modelo factible y equitativo de reforma del Consejo de Seguridad.
立陶宛是该决议草案的共同提案国,因为我们相信,该草案为安全理事会改革的信和平衡的模式开辟了道路。
Sin dudas, los autores de esos crímenes deben ser ajusticiados. La cuestión radica en ¿cuál es el enfoque más eficaz y factible en este sentido?
毫无疑问,对有关肇事者必须绳之法,然而,问题在于什么才是最有
而
行的方式。
Aquellos que argumentan que la verificación efectiva no sería factible tendrán abundantes ocasiones para convencer a los demás y viceversa.
那些主张禁产条约的有核查是
行的国家将有充足的机会去试图说服其他国家,反之亦然。
Se trata de una alternativa factible, ya que es probable que, en el futuro, la acción de los medicamentos consista en influir en el comportamiento de muchos genes.
这是一种行的办法,因为未来药物
影响许多基因行为的方式产生
果。
En el ámbito de la competencia la uniformidad no era factible, y el objetivo debería ser alcanzar un consenso en objetivos amplios, con ajustes adecuados a las necesidades locales.
统一一律在竞争领域并行,现在应当侧重就大的目标达成协商一致,同时作出调整
适应局部需要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。