Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
问您这件事情是为了解除
们
疑问。
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
问您这件事情是为了解除
们
疑问。
La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.
他意图一清二楚不容怀疑。
Si se compara tu trabajo con el mío , sales ganando sin duda alguna.
如果拿你工作
相比,你一定占优势。
Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.
这是辩护律师,你要有什么疑问就
他交涉吧。
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀疑他品德.
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你兴趣.
Tengo algunas dudas sobre ese problema.
对那个问题有几个疑问。
No hay duda de que son felices.
毫无疑问他们是幸福。
Sin lugar a dudas esa ambición continúa guiándonos.
这一决心显然继续指导们
努力。
No cabe duda de que el universo es infinito.
毫无疑问宇宙是无限。
El Comité Especial está realizando sin duda alguna esa tarea admirablemente.
事实上,特别委员会在这方面做得很出色。
Sin lugar a dudas, nos oponemos a ser mordidos o masticados.
无疑,们
对被咬或被嚼。
Sin embargo, muchos Estados Miembros manifestaron ciertas dudas respecto de esas propuestas.
尽管如此,仍有许多会员国对这些建议犹豫不定。
No obstante, se trata de una práctica inusual que planteó algunas dudas.
但这是造成一些疑虑不寻常
做法。
Ello constituye sin lugar a dudas una norma imperativa del derecho internacional.
这无疑是国际法一个至关重要
规范。
No cabe duda de que aquella victoria fue un hecho considerable.
毫无问题,那次胜利是件值得看重事情。
No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.
对你说
确信不疑。
El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.
乌干达综合方案无疑改变了许多人
生活。
Si el Estado así lo deseaba, podía disipar cualquier duda consultando al Comité de Coordinación.
如果有关国家提出请求,协调委员会可以处理就授权问题提出任何疑问。
Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.
选举后,伊拉克无疑将出现新政治格局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。