No es serio que te comportes así.
这个样子一点
不庄重。
别这么浪费时间了.
别这么淘了.
认为这本小说那么有意思?
都认不出来了.
就这样扔下不管了?!
怎么能袖手旁观呢?!
:
对
都有
.
怎么待人家, 人家就会怎么待
的.
不会有困难不管他, 就象
不会不管
一样. 

去.
决不可拒绝继承和借鉴古人和外国人, 那怕是封建阶级和
产阶级的东西.
, 所以,
早早就干完了.
喜欢这汤吗?——还可以.
不干涉任何国家的内政一样,

不允许任何人干涉
的内政.
不怕起早, 可
不能熬夜.
不喜欢他,
不喜欢他的朋友.
不能就这个样子去看电影.
党规定了中国革命的总路线和总政策, 又规定了各项具体的工作路线和各项具体的政策.
.
怎么弄都行就走了.
有急事,
别让
等了.
拆了桥, 敌人就无法前进了.
就别来了.

不会准时到.
于列举]如此等等,诸如此类. 西 语 助 手No es serio que te comportes así.
这个样子一点
不庄重。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
Aunque parezca rudimentario, todos los equipos precisan un jugador así.
虽然他看上去发育不全,但是每个队都需要这样的一名队员。
Yo entiendo que no es correcto hacerlo así.
觉得这样做不对。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别这么傻,
一直深信的东西好像都是谎言。
Desde muy pequeño empezó a trabajar para así ganar dinero y ayudar a su familia.
他从很小就开始干活挣钱接济家里。
Vinieron muchos en mi ayuda, y así, terminé muy temprano el trabajo.
好多人来帮
, 所以,
早早就干完了。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是
呼吁所有国家做的事。
Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.
只有以这种方式,在能够保障区域稳定和冲突不重新爆发。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任的唯一方法。
Es por ello que lo he redactado así.
这就是
如此措辞的原因。
Sin embargo, en las misiones no se hacía así de forma sistemática.
不过,各特派团并没有系统地这样做。
Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.
虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,
金过多。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Una vez rellenado el recipiente, las válvulas deberán cerrarse y quedarán así durante el transporte.
断流阀在装货后必须封闭并在运输中保持封闭。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
持这一看法或采
这一做法的并非只有美国。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多高,费
将是多少?
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。