La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个
案
通过引起了争
。
同,同意
,许可
成, 同意, 通过, 认定资
成
成

;
;
成;La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个
案
通过引起了争
。
Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.
做你想做
,你有我
许可。
La propuesta contó con la aprobación de todos.
这个提
得到了所有人
同意。
El proyecto está sujeto a la aprobación del director.
这份计划须经主任批
。
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义
全面公约。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委
会不建
核

额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委
会建
核

额。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委
会建
接受
项提
。
Otros regímenes exigen la aprobación del tribunal o de los acreedores en determinadas circunstancias.
其他一些法律则要求法院或债权人在某些情况下给予批
。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批
对外直接投资项目总数以及投资存量
17%和24%。
El Japón celebra la aprobación por unanimidad de la resolución 1618 (2005).
日本欢迎安理会一致通过第1618(2005)号决
。
La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.
《公约》
通过将有助于这项目标。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.
咨询委
会建
核
69个
额。
Por último, permítaseme felicitar a todos los Estados Miembros por nuestra aprobación de este Convenio.
最后,在我们通过此公约时,允许我祝贺全体会
国。
Mi delegación no se ha opuesto al consenso para la aprobación de proyectos de resolución.
我国代表团没有反对就决
草案二达成
协商一致,但
决
提到了《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领
毛里求斯战略》。
Además, apoya la aprobación de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
摩纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Tras la aprobación de la decisión, los representantes de Burundi y Sudáfrica formularon declaraciones.
决定通过后,布隆迪代表和南非代表发言。
Indudablemente, la aprobación de leyes a nivel nacional e internacional es importante.
在各国和国际上通过法律无疑是重要
。
Aunque se ha desvinculado de la aprobación de esas resoluciones, nunca se ha opuesto.
虽然它不
成通过这些决
,但是从未反对过这些决
。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交还下
院,以便最后批
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。