Let me introduce myself to you.
来
绍一下。
Let me introduce myself to you.
来
绍一下。
He paid me the ten dollars he owed me.
他已还了欠的十美元。
They stripped me of my citizenship and deported me.
他们剥夺的公民资格,将
驱逐出境。
I go rowing because it zonks me out .
划船是因为它能使
睡得香。
He doesn't talk to me—he lectures at me!
他不是在同谈话, 而是在训
。
He saw me coming, whereupon he offered me his seat.
他看来,于是把座位让给了
。
Don’t tell me any more—you’re making me envious!
别再说了,你都让羨慕死了!
He pretends to admire me,though privately he hates me.
他假装敬佩,虽然他私下仇恨
。
They asked me so many questions that they confused me.
他们问了那么多的问题都把
搞迷糊了。
He threw me a lifeline when he offered me a job.
他给就相当于拋给了
一条救命索。
He came back straightaway, telling me what he thought of me.
他直截了当地进行了辩白,把他对的看法告诉了
。
Why is it always me who has to do the donkey work?
为什么无聊难做的总是
做?
They make a playful thing of me,use me for their amusement.
他们拿当活宝,利用
给他们找乐子。
He took me by the hand and wised me to go back.
他拉着的手,劝
回去。
You gave me quite a turn, creeping up on me like that!
你这样蹑手蹑脚地走过来,真是吓了一跳!
A policeman with plain clothes stood a dozen paces behind me watching me.
"一个穿便衣的警察站在后面十几步远的地方,监视着
。"
My father wrote me a letter full of his paternal love for me.
父亲给
写了一封充满父爱的信。
When I was in trouble,he would chuff me up and help me.
当遇
麻烦时,他就会鼓励并帮助
。
They are disapprobatory, they find means to approach to me. blandish to me.
他们不以为然,他们总是想尽一切办法来接近,讨好
。
From the aproned pot-scrubber to the flanneled potentate, everybody liked me, everybody petted me.
从系围裙的擦锅穿法兰绒的权贵,人人喜欢
,人人宠
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。